No se encontró una traducción exacta para مدينة الإقامة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Turco Árabe مدينة الإقامة

Turco
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ayrıca, o kasabaya daha yeni taşındı. Ve Pere'in pansiyonunda kalıyor.
    بالاضافة لهذا ، ذهب الى المدينة وأقام مع والديه المسنين
  • Bende ona şehir merkezinde, bir "pied-terre" bulması için yardım ettim.
    لذا ساعدته في شراء "مكان للإقامة" في مدينة القرن
  • Herkesin sehrin ne kadar tehlikeli ve kirli oldugu hakkinda sikayetci oldugunu... ...ve o olmayan eski guzel gunlere donmeyi ne kadar cok istediklerini bilirsin.
    هل تعرف كيف كل الاشخاص يشتكون عن خطورة وسوء الأقامة بالمدينة ؟ وكيف يتمنون العودة للأيام القديمة
  • Herkes şehrin tehlikeli ve pis olduğunu söylüyor... ...eski ve güzel halini özleyen oraya dönmeyi isteyen çok insan var.
    هل تعلم أن معظم الناس يشتكون من خطورة وسوء الأقامة بالمدينة ؟ ويتمنون العودة للأيام القديمة
  • Burada, zamanın tahribatından korunacaksınız... ...ve bir düşkenti kurmanıza izin verilecek... ...ruhunuzun saflığını geri getirebilecek bir yer.
    هناك ستحتفظن بشباب دائم ...ويمكنكن إقامة مدينة عادلة التي تصلح لأرواحكم الطاهرة...
  • Orada zamanın yıkıcı etkilerinden korunacaksınız, ruhunuzun saflığını... ...yeniden kazanabileceğiniz bir ütopya yaratmanıza izin verilecek.
    هناك ستحتفظن بشباب دائم ...ويمكنكن إقامة مدينة عادلة التي تصلح لأرواحكم الطاهرة...
  • Sn. Neibling, kurban sizin evcil hayvan fuarınız sırasında fuar alanında çalışıyordu, tamam mı?
    يا سيد (نيبلينغ)، عمل الضحية في مدينة المعارض أثناء إقامة معرضك للحيوانات الأليفة، حسنا؟
  • 40,000 doların üzerinde param var. Şehirde tanıdığım bize yardım edecek insanlar var.
    عندي أكثر من 40,000$. أعرف أشخاص في المدينة ايمكنهم مساعدتنا على الاقامة.
  • Yangın müfettişi... ...Başkan Petrinkins'in şehirde planlamada çalışan bir kız...
    ضابطة الحريق التي زيفت تقرير الحادث مخططة المدينة التي قدمت تصاريح الإقامة
  • Onlardan bir grup da demişti ki : " Ey Yesrib ( Medine ) halkı , artık size duracak yer yok , ( haydi durmayın , evlerinize ) dönün ( Yahut : Artık bu dinde durmanız doğru değil , dönün ) " . Onlardan bir topluluk da .
    واذكر -أيها النبي- قول طائفة من المنافقين منادين المؤمنين من أهل " المدينة " : يا أهل " يثرب " ( وهو الاسم القديم " للمدينة " ) لا إقامة لكم في معركة خاسرة ، فارجعوا إلى منازلكم داخل " المدينة " ، ويستأذن فريق آخر من المنافقين الرسول صلى الله عليه وسلم بالعودة إلى منازلهم بحجة أنها غير محصنة ، فيخشون عليها ، والحق أنها ليست كذلك ، وما قصدوا بذلك إلا الفرار من القتال .